estherhege
Un lieu où mourir

J'ai cherché un lieu où mourir
et je l'ai trouvé
en moi
Ich suchte einen Ort zu sterben
und fand ihn
in mir
Karl Lubomirski, Cendre et lumière

Quoi brisa le coeur du tout
et aujourd'hui encore s'enfuit dans les étoiles
Quel est ce but en nous
quand les forces n'ont plus le droit
de revenir en arrière
dans leur foyer où est l'amour
Was brach das Herz des Alls
das heute noch in Sternen flieht
Was is das für ein Ziel in uns
wenn Kräfte nicht
mehr rückwärts dürfen
heimwärts wo die Liebe ist

Tout est comme derrière des murs
et quand ils sont très minces
tu entends battre le coeur
auquel obéit l'univers
Alles is wie hinter Wänden
manchmal sind si sehr sehr dünn
und du hörst den Schlag des Herzens
dem die ganze Welt gehorcht

Alors se brisa une très grand chose
se brisa
contre un mot dit tout bas
comme de lourds vaisseaux facilement se brisent
quand les frôle un iceberg
et avec leurs trésors
coulent
Da zerbrach etwas sehr Großes
zerbrach
an einem leisen Wort
wie schwere Schiffe leicht zerbrechen
wen ein Eisberg sie berührt
une mit allen Schätzen
sinken

L'amour est le lieu
où l'on porte toute chose
pour que rien ne meure
Liebe ist der Ort
dahin man alles trägt
daß es nicht vergehe
Karl Lubomirski, Cendre et lumière

© Photos by Esther Hege, gestalt-thérapeute, psychothérapie